................................................................................ that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed forever.
................................................................................ ................................................................................ Though the wicked sprout like weeds and evildoers flourish, they will be destroyed forever.
................................................................................ ................................................................................ that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;
................................................................................ ................................................................................ That when the wicked sprouted up like grass And all who did iniquity flourished, It was only that they might be destroyed forevermore.
................................................................................ ................................................................................ though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they will be eternally destroyed.
................................................................................ ................................................................................ Though the wicked sprout like grass; and all who practice iniquity flourish, it is they who will be eternally destroyed.
................................................................................ ................................................................................ When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
................................................................................ ................................................................................ that wicked people sprout like grass and all troublemakers blossom [like flowers], only to be destroyed forever.
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed forever:
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
................................................................................ ................................................................................ When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
................................................................................ ................................................................................ When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
................................................................................ ................................................................................ though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
................................................................................ ................................................................................ When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity -- For their being destroyed for ever and ever!
................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Psalm
................................................................................
Ps
................................................................................
Psa.
................................................................................
Psm
................................................................................
psalms
................................................................................
P
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................