................................................................................ Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
................................................................................ ................................................................................ They turned back and were as faithless as their parents. They were as undependable as a crooked bow.
................................................................................ ................................................................................ but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.
................................................................................ ................................................................................ They treacherously turned away like their fathers; they became warped like a faulty bow.
................................................................................ ................................................................................ They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow;
................................................................................ ................................................................................ They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.
................................................................................ ................................................................................ They were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ And they turned away, and kept not the covenant: even like their fathers they were turned aside as a crooked bow.
................................................................................ ................................................................................ And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt treacherously like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.
................................................................................ ................................................................................ And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,
................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Psalm
................................................................................
Ps
................................................................................
Psa.
................................................................................
Psm
................................................................................
psalms
................................................................................
P
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................