................................................................................ We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
................................................................................ ................................................................................ We no longer see your miraculous signs. All the prophets are gone, and no one can tell us when it will end.
................................................................................ ................................................................................ We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
................................................................................ ................................................................................ We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.
................................................................................ ................................................................................ There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last.
................................................................................ ................................................................................ We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future.
................................................................................ ................................................................................ We do not see any signs of God's presence; there are no longer any prophets and we have no one to tell us how long this will last.
................................................................................ ................................................................................ We no longer see miraculous signs. There are no prophets anymore. No one knows how long this will last.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
................................................................................ ................................................................................ Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
................................................................................ ................................................................................ We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
................................................................................ ................................................................................ We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
................................................................................ ................................................................................ Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Psalm
................................................................................
Ps
................................................................................
Psa.
................................................................................
Psm
................................................................................
psalms
................................................................................
P
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................