................................................................................ Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God. ................................................................................ ................................................................................ Let Egypt come with gifts of precious metals; let Ethiopia bow in submission to God. ................................................................................ ................................................................................ Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Ambassadors will come from Egypt; Cush will stretch out its hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Envoys will come from Egypt. Let the Ethiopians stretch out their hands to God. ................................................................................ ................................................................................ They come with red cloth from Egypt, Ethiopia voluntarily offers tribute to God. ................................................................................ ................................................................................ Ambassadors will come from Egypt. Sudan will stretch out its hands to God [in prayer]. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God. ................................................................................ ................................................................................ ambassadors shall come out of Egypt: Ethiopia shall soon stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God. ................................................................................ ................................................................................ Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God. ................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Psalm ................................................................................ Ps ................................................................................ Psa. ................................................................................ Psm ................................................................................ psalms ................................................................................ P ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ P ................................................................................ P ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................