................................................................................ She is like the merchant ships, bringing her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like a merchant's ship, bringing her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like merchant ships; She brings her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant ships, bringing her food from far away. ................................................................................ ................................................................................ She is like a seagoing ship that brings her food from far away. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant ships; she brings her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like merchant ships. She brings her food from far away. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchants' ships; she brings her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchants' ships; she brings her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar; ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant-ships; she bringeth her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant's ships; she bringeth her food from afar. ................................................................................ ................................................................................ She is like the merchant ships. She brings her bread from afar. ................................................................................ ................................................................................ She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread. ................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Prov. ................................................................................ Pro ................................................................................ Pr ................................................................................ prvbs ................................................................................ prvbs ................................................................................ prv ................................................................................ P ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ P ................................................................................ P ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................