................................................................................ You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
................................................................................ ................................................................................ You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble.
................................................................................ ................................................................................ Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ "Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.
................................................................................ ................................................................................ Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ And you should not have taken your stand at the crossroads to cut down his fleeing refugees, nor should you have handed over his survivors on the day of his distress."
................................................................................ ................................................................................ You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity.
................................................................................ ................................................................................ Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress.
................................................................................ ................................................................................ Neither should you have stood at the crossroads, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.
................................................................................ ................................................................................ and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.
................................................................................ ................................................................................ Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Obad.
................................................................................
Oba.
................................................................................
Ob
................................................................................
O
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
O
................................................................................
O
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................