................................................................................
where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
................................................................................
................................................................................
From Azmon the boundary will turn toward the Brook of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its limit shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
The border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, where it will end at the Mediterranean Sea.
................................................................................
................................................................................
Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'"
................................................................................
................................................................................
There the border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, and then its direction is to the sea.
................................................................................
................................................................................
From Azmon it turns toward the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall turn from Azmon unto the river of Egypt, and the end of it shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall fetch a compass from Azmon to the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
................................................................................
................................................................................
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
And the border shall form a circuit from Azmon to the river of Egypt, and the limits of it shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
................................................................................
................................................................................
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Nu
................................................................................
Num.
................................................................................
N
................................................................................
Numbers
................................................................................
numb
................................................................................
number
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
N
................................................................................
N
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Numbers 34:4
Top of Page
Top of Page