................................................................................ Then he spoke his message: "Alas! Who can live when God does this?
................................................................................ ................................................................................ Balaam concluded his messages by saying: "Alas, who can survive unless God has willed it?
................................................................................ ................................................................................ And he took up his discourse and said, “Alas, who shall live when God does this?
................................................................................ ................................................................................ Then he took up his discourse and said, "Alas, who can live except God has ordained it?
................................................................................ ................................................................................ Once more he proclaimed his poem: Ah, who can live when God does this?
................................................................................ ................................................................................ Finally, he uttered this prophetic statement: "Ah, who can live, unless God makes it happen?
................................................................................ ................................................................................ Then he uttered this oracle: "O, who will survive when God does this!
................................................................................ ................................................................................ He delivered this message: "Oh no! Who will live when God decides to do this?
................................................................................ ................................................................................ And he took up his oracle, and said, Alas, who shall live when God does this!
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God does this!
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
................................................................................ ................................................................................ And taking up his parable, again he said: Alas, who shall live when God shall do these things?
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas! Who shall live when ?God doeth this?
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
................................................................................ ................................................................................ And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
................................................................................ ................................................................................ He took up his parable, and said, "Alas, who shall live when God does this?
................................................................................ ................................................................................ And he taketh up his simile, and saith: 'Alas! who doth live when God doth this?
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Nu
................................................................................
Num.
................................................................................
N
................................................................................
Numbers
................................................................................
numb
................................................................................
number
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
N
................................................................................
N
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................