................................................................................
Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors?
................................................................................
................................................................................
Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors?
................................................................................
................................................................................
Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers?
................................................................................
................................................................................
"Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers '?
................................................................................
................................................................................
Did I conceive all these people? Did I give them birth so You should tell me, 'Carry them at your breast, as a nursing woman carries a baby,' to the land that You swore to give their fathers?
................................................................................
................................................................................
Did I conceive this people or give birth to them, so that you would tell me to carry them near my heart like a wet nurse carries a suckling baby to the land that you promised to their forefathers?
................................................................................
................................................................................
Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,' to the land which you swore to their fathers?
................................................................................
................................................................................
Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms-as a nurse carries a baby-all the way to the land you promised their ancestors with an oath?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say unto me, Carry them in your bosom, as a nurse bears the nursing child, unto the land which you swore to give unto their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the sucking child, to the land which you swore to their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom as the nurse is wont to carry the little infant, and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?
................................................................................
................................................................................
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'
................................................................................
................................................................................
I -- have I conceived all this people? I -- have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Nu
................................................................................
Num.
................................................................................
N
................................................................................
Numbers
................................................................................
numb
................................................................................
number
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
N
................................................................................
N
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Numbers 11:11
Top of Page
Top of Page