................................................................................ Look at your troops-- they are all weaklings. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed the bars of your gates.
................................................................................ ................................................................................ Your troops will be as weak and helpless as women. The gates of your land will be opened wide to the enemy and set on fire and burned.
................................................................................ ................................................................................ Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.
................................................................................ ................................................................................ Look, your troops are like women among you; the gates of your land are wide open to your enemies. Fire will devour the bars of your gates.
................................................................................ ................................................................................ Look at your people— they are women! Your borders stand wide open to your enemies, while fire consumes the bars of your gates."
................................................................................ ................................................................................ Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
................................................................................ ................................................................................ Look at your soldiers; they're women! The gates of your country are wide open to your enemies. Fire has destroyed the bars of your gates.
................................................................................ ................................................................................ Behold, your troops in the midst of you are women: the gates of your land shall be set wide open unto your enemies: the fire shall devour the bars of your gates.
................................................................................ ................................................................................ Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, your people in the middle of you are women: the gates of your land shall be set wide open to your enemies: the fire shall devour your bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.
................................................................................ ................................................................................ Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
................................................................................ ................................................................................ Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Nah.
................................................................................
Na
................................................................................
Nh
................................................................................
N
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
N
................................................................................
N
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................