................................................................................
Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
................................................................................
................................................................................
A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.
................................................................................
................................................................................
So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.
................................................................................
................................................................................
"So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
................................................................................
................................................................................
In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
................................................................................
................................................................................
In the same way, every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit.
................................................................................
................................................................................
In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
................................................................................
................................................................................
In the same way every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
................................................................................
................................................................................
Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.
................................................................................
................................................................................
Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
................................................................................
................................................................................
so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Matthew 7:16
Top of Page
Top of Page