................................................................................
So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
................................................................................
................................................................................
So the guards accepted the bribe and said what they were told to say. Their story spread widely among the Jews, and they still tell it today.
................................................................................
................................................................................
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.
................................................................................
................................................................................
And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money and did as they were instructed. And this story has been spread among Jewish people to this day.
................................................................................
................................................................................
So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.
................................................................................
................................................................................
The soldiers took the money and did as they were told. Their story has been spread among the Jewish people to this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
................................................................................
................................................................................
So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.
................................................................................
................................................................................
And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money and did as they were instructed; and this story was noised about among the Jews, and is current to this day.
................................................................................
................................................................................
So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.
................................................................................
................................................................................
And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Matthew 28:14
Top of Page
Top of Page