................................................................................ "His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay it back.'
................................................................................ ................................................................................ "His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. 'Be patient with me, and I will pay it,' he pleaded.
................................................................................ ................................................................................ So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’
................................................................................ ................................................................................ "So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
................................................................................ ................................................................................ "At this, his fellow slave fell down and began begging him, Be patient with me, and I will pay you back.'
................................................................................ ................................................................................ Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!'
................................................................................ ................................................................................ Then his fellow slave threw himself down and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'
................................................................................ ................................................................................ "Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'
................................................................................ ................................................................................ And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
................................................................................ ................................................................................ And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................ ................................................................................ And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
................................................................................ ................................................................................ So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................ ................................................................................ And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................ ................................................................................ His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................ ................................................................................ So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................ ................................................................................ And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................ ................................................................................ "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'
................................................................................ ................................................................................ "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
................................................................................ ................................................................................ His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................