................................................................................
"His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay it back.'
................................................................................
................................................................................
"His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. 'Be patient with me, and I will pay it,' he pleaded.
................................................................................
................................................................................
So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’
................................................................................
................................................................................
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
................................................................................
................................................................................
"At this, his fellow slave fell down and began begging him, Be patient with me, and I will pay you back.'
................................................................................
................................................................................
Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!'
................................................................................
................................................................................
Then his fellow slave threw himself down and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'
................................................................................
................................................................................
"Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'
................................................................................
................................................................................
And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
................................................................................
................................................................................
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................
................................................................................
And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
................................................................................
................................................................................
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................
................................................................................
And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................
................................................................................
His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................
................................................................................
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
................................................................................
................................................................................
And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
................................................................................
................................................................................
"His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'
................................................................................
................................................................................
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
................................................................................
................................................................................
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Matthew 18:28
Top of Page
Top of Page