................................................................................ But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
................................................................................ ................................................................................ I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.
................................................................................ ................................................................................ But I tell you, it will be more bearable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you.
................................................................................ ................................................................................ "Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
................................................................................ ................................................................................ Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
................................................................................ ................................................................................ But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
................................................................................ ................................................................................ I can guarantee that judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
................................................................................ ................................................................................ Howbeit I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
................................................................................ ................................................................................ Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
................................................................................ ................................................................................ But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
................................................................................ ................................................................................ but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................