................................................................................ "The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it.
................................................................................ ................................................................................ "Until John the Baptist, the law of Moses and the messages of the prophets were your guides. But now the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is eager to get in.
................................................................................ ................................................................................ “The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.
................................................................................ ................................................................................ "The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
................................................................................ ................................................................................ "The Law and the Prophets were until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.
................................................................................ ................................................................................ "The Law and the Prophets remained until John. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone entering it is under attack.
................................................................................ ................................................................................ "The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.
................................................................................ ................................................................................ "Moses' Teachings and the Prophets were [in force] until the time of John. Since that time, people have been telling the Good News about the kingdom of God, and everyone is trying to force their way into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John; from that time the kingdom of God is preached, and every one useth violence towards it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
................................................................................ ................................................................................ The Law and the Prophets continued until John came: from that time the Good News of the Kingdom of God has been spreading, and all classes have been forcing their way into it.
................................................................................ ................................................................................ The law and the prophets were until John. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.
................................................................................ ................................................................................ the law and the prophets are till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Luke
................................................................................
Lu
................................................................................
Lk
................................................................................
L
................................................................................
Luk
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
L
................................................................................
L
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................