................................................................................
So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
So he said to the people of Peniel, "After I return in victory, I will tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
And he said to the men of Penuel, “When I come again in peace, I will break down this tower.”
................................................................................
................................................................................
So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
He also told the men of Penuel, "When I return in peace, I will tear down this tower!"
................................................................................
................................................................................
So he responded the same way to the men of Penuel, "When I come back safely, I'm going to tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
He also threatened the men of Penuel, warning, "When I return victoriously, I will tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
So he told them, "When I come back after my victory, I'll tear down this tower."
................................................................................
................................................................................
And he spoke also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
He said therefore to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.
................................................................................
................................................................................
And he said to the men of Penu'el, "When I come again in peace, I will break down this tower."
................................................................................
................................................................................
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
................................................................................
................................................................................
He spoke also to the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."
................................................................................
................................................................................
And he speaketh also to the men of Penuel, saying, 'In my turning back in peace, I break down this tower.'

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
Jd
................................................................................
Judg.
................................................................................
Jdg
................................................................................
judges
................................................................................
judge
................................................................................
Jg
................................................................................
j
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Judges 8:8
Top of Page
Top of Page