................................................................................ Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
................................................................................ ................................................................................ So they asked, "Who among the tribes of Israel did not join us at Mizpah when we assembled in the presence of the LORD?" And they discovered that no one from Jabesh-gilead had attended the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the LORD at Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
................................................................................ ................................................................................ They asked, "What one group of the tribes of Israel didn't come up to meet the LORD at Mizpah?" It turned out that no one had come to the encampment from Jabesh-gilead,
................................................................................ ................................................................................ So they asked, "Who from all the Israelite tribes did not assemble before the LORD at Mizpah?" Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.
................................................................................ ................................................................................ Then they asked, "Is there any family from Israel that did not come into the presence of the LORD at Mizpah?" No one from Jabesh Gilead had come to the assembly in the camp.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ Therefore they said: Who is thereof all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha. And behold the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army.
................................................................................ ................................................................................ And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
................................................................................ ................................................................................ And they say, 'Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
Jd
................................................................................
Judg.
................................................................................
Jdg
................................................................................
judges
................................................................................
judge
................................................................................
Jg
................................................................................
j
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................