................................................................................ With such nagging she prodded him day after day until he was sick to death of it.
................................................................................ ................................................................................ She tormented him with her nagging day after day until he was sick to death of it.
................................................................................ ................................................................................ And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.
................................................................................ ................................................................................ It came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.
................................................................................ ................................................................................ Because she nagged him day after day and pleaded with him until she wore him out,
................................................................................ ................................................................................ She nagged him every day with this speech, pestering him until he was annoyed nearly to death.
................................................................................ ................................................................................ She nagged him every day and pressured him until he was sick to death of it.
................................................................................ ................................................................................ Every day she made his life miserable with her questions. She pestered him until he wished he were dead.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed to death;
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.
................................................................................ ................................................................................ And when she pressed him much, and continually hung upon him for many days, giving him no time to rest, his soul fainted away, and was wearied even until death.
................................................................................ ................................................................................ And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed to death;
................................................................................ ................................................................................ It happened, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was troubled to death.
................................................................................ ................................................................................ And it cometh to pass, because she distressed him with her words all the days, and doth urge him, and his soul is grieved to death,
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
Jd
................................................................................
Judg.
................................................................................
Jdg
................................................................................
judges
................................................................................
judge
................................................................................
Jg
................................................................................
j
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................