................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.
................................................................................ ................................................................................ Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from.
................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, “True, the men came to me, but I did not know where they were from.
................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from.
................................................................................ ................................................................................ Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came.
................................................................................ ................................................................................ But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from.
................................................................................ ................................................................................ But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from.
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not from where they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were:
................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were:
................................................................................ ................................................................................ The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from.
................................................................................ ................................................................................ And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: 'The men came in unto me, and I have not known whence they are;
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
Josh.
................................................................................
Jos
................................................................................
joshua
................................................................................
J
................................................................................
Js
................................................................................
jsh
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................