................................................................................ Even now the one who reaps draws a wage and harvests a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.
................................................................................ ................................................................................ The harvesters are paid good wages, and the fruit they harvest is people brought to eternal life. What joy awaits both the planter and the harvester alike!
................................................................................ ................................................................................ Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ "Already he who reaps is receiving wages and is gathering fruit for life eternal; so that he who sows and he who reaps may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so the sower and reaper can rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ The one who harvests is already receiving his wages and gathering a crop for eternal life, so that the one who sows and the one who harvests may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ The one who reaps receives pay and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ The person who harvests the crop is already getting paid. He is gathering grain for eternal life. So the person who plants the grain and the person who harvests it are happy together.
................................................................................ ................................................................................ And he that reaps receives wages, and gathers fruit unto life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ And he that reaps receives wages, and gathers fruit to life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life everlasting: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit to life eternal: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together.
................................................................................ ................................................................................ 'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Jhn
................................................................................
Jo
................................................................................
Jn
................................................................................
J
................................................................................
Jh
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................