................................................................................ let their flesh be renewed like a child's; let them be restored as in the days of their youth'-- ................................................................................ ................................................................................ Then his body will become as healthy as a child's, firm and youthful again. ................................................................................ ................................................................................ let his flesh become fresh with youth; let him return to the days of his youthful vigor’; ................................................................................ ................................................................................ Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor; ................................................................................ ................................................................................ then his flesh will be healthier than in his youth, and he will return to the days of his youthful vigor. ................................................................................ ................................................................................ Let his flesh be rejuvenated as he was in his youth! Let him recover the strength of his youth. ................................................................................ ................................................................................ then his flesh is restored like a youth's; he returns to the days of his youthful vigor. ................................................................................ ................................................................................ Then their flesh will become softer than a child's. They will go back to the days of their youth. ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be younger than a child's: he shall return to the days of his youth: ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's; He returneth to the days of his youth. ................................................................................ ................................................................................ His flesh is consumed with punishment, let him return to the days of his youth. ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth. ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's; he returneth to the days of his youth: ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's: he will return to the days of his youth: ................................................................................ ................................................................................ His flesh shall be fresher than a child's. He returns to the days of his youth. ................................................................................ ................................................................................ Fresher is his flesh than a child's, He returneth to the days of his youth. ................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Jb ................................................................................ J ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................