................................................................................
If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
................................................................................
................................................................................
It would be as though I had never existed, going directly from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'
................................................................................
................................................................................
I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
as if I had never existed; carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had never existed; I should have been carried right from the womb to the grave!
................................................................................
................................................................................
Then it would be as if I had never existed, as if I had been carried from the womb to the tomb.
................................................................................
................................................................................
I would have been as though I had not been; I would have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.
................................................................................
................................................................................
As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Jb
................................................................................
J
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Job 10:18
Top of Page
Top of Page