................................................................................ Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
................................................................................ ................................................................................ Israel treated it all so lightly--she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted.
................................................................................ ................................................................................ Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
................................................................................ ................................................................................ "Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
................................................................................ ................................................................................ Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
................................................................................ ................................................................................ She took her fornication so lightly that she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
................................................................................ ................................................................................ Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.
................................................................................ ................................................................................ Because she wasn't concerned about acting like a prostitute, she polluted the land and committed adultery with standing stones and wood pillars.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her harlotry, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with trees.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
................................................................................ ................................................................................ And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................