................................................................................
and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
................................................................................
................................................................................
but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned.
................................................................................
................................................................................
and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it.
................................................................................
................................................................................
if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.
................................................................................
................................................................................
However, if that nation I have made an announcement about turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it.
................................................................................
................................................................................
But if that nation about which I spoke turns from its evil way, I'll change my mind about the disaster that I had planned for it.
................................................................................
................................................................................
But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.
................................................................................
................................................................................
But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it.
................................................................................
................................................................................
If that nation, against whom I have spoken, turn from their evil, I will change from the evil that I thought to do unto them.
................................................................................
................................................................................
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
................................................................................
................................................................................
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
................................................................................
................................................................................
if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
................................................................................
................................................................................
If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them.
................................................................................
................................................................................
if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.
................................................................................
................................................................................
if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
................................................................................
................................................................................
If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
................................................................................
................................................................................
if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
................................................................................
................................................................................
And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................

................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Jeremiah 18:7
Top of Page
Top of Page