................................................................................
and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.
................................................................................
................................................................................
but then that nation turns to evil and refuses to obey me, I will not bless it as I said I would.
................................................................................
................................................................................
and if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will relent of the good that I had intended to do to it.
................................................................................
................................................................................
if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it.
................................................................................
................................................................................
However, if it does what is evil in My sight by not listening to My voice, I will relent concerning the good I had said I would do to it.
................................................................................
................................................................................
But if that nation does evil in my eyes by not obeying me, I'll change my mind about the good that I said I would bring on it.
................................................................................
................................................................................
But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.
................................................................................
................................................................................
But suppose that nation does what I consider evil and doesn't obey me. Then I will change my plans about the good that I promised to do to it.
................................................................................
................................................................................
If it does evil in my sight, that it obeys not my voice, then I will change from the good, with which I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it.
................................................................................
................................................................................
if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
................................................................................
................................................................................
And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................

................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Jeremiah 18:9
Top of Page
Top of Page