................................................................................
I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.
................................................................................
................................................................................
I will winnow you like grain at the gates of your cities and take away the children you hold dear. I will destroy my own people, because they refuse to change their evil ways.
................................................................................
................................................................................
I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them; I have destroyed my people; they did not turn from their ways.
................................................................................
................................................................................
"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
................................................................................
................................................................................
I scattered them with a winnowing fork at the gates of the land. I made them childless; I destroyed My people. They would not turn from their ways.
................................................................................
................................................................................
I'll winnow them with a winnowing fork in the gates of the land. I'll make them childless. I'll destroy my people, for they didn't change their ways.
................................................................................
................................................................................
The LORD continued, "In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
................................................................................
................................................................................
"I will separate them with a winnowing shovel at the city gates. I will make them childless. I will destroy my people because they will not change their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned form their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I have fanned them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they have not returned from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
................................................................................
................................................................................
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
................................................................................
................................................................................
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................

................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Jeremiah 15:6
Top of Page
Top of Page