................................................................................ "As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure.
................................................................................ ................................................................................ "As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the LORD.
................................................................................ ................................................................................ “For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.
................................................................................ ................................................................................ For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"-- this is the LORD's declaration--" so your offspring and your name will endure.
................................................................................ ................................................................................ "For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.
................................................................................ ................................................................................ "For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the LORD, "so your descendants and your name will remain.
................................................................................ ................................................................................ "The new heaven and earth that I am about to make will continue in my presence," declares the LORD. "So your descendants and your name will also continue in my presence.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
................................................................................ ................................................................................ "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
................................................................................ ................................................................................ For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................