................................................................................ Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Yes, truth is gone, and anyone who renounces evil is attacked. The LORD looked and was displeased to find there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Yes, truth is lacking; And he who turns aside from evil makes himself a prey. Now the LORD saw, And it was displeasing in His sight that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Truth is missing, and whoever turns from evil is plundered. The LORD saw that there was no justice, and He was offended.
................................................................................ ................................................................................ Truth is missing, and whoever turns away from evil becomes a prey." "Then the LORD looked, and it displeased him that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Honesty has disappeared; the one who tries to avoid evil is robbed. The LORD watches and is displeased, for there is no justice.
................................................................................ ................................................................................ Truth is missing. Those who turn away from evil make themselves victims. The LORD sees it, and he's angry because there's no justice.
................................................................................ ................................................................................ Yea, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
................................................................................ ................................................................................ Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
................................................................................ ................................................................................ Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ And truth hath been forgotten: and he that departed from evil, lay open to be a prey: and the Lord saw, and it appeared evil in his eyes, because there is no judgment.
................................................................................ ................................................................................ And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment.
................................................................................ ................................................................................ Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
................................................................................ ................................................................................ Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
................................................................................ ................................................................................ Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.
................................................................................ ................................................................................ And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................