................................................................................ "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,
................................................................................ ................................................................................ "I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear?
................................................................................ ................................................................................ “I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,
................................................................................ ................................................................................ "I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,
................................................................................ ................................................................................ I--I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?
................................................................................ ................................................................................ "I—yes, I—am the one who comforts you. Who are you, that you are so afraid of humans who will die, descendants of mere men, who have been made like grass?
................................................................................ ................................................................................ "I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?
................................................................................ ................................................................................ I alone am the one who comforts you. Why, then, are you afraid of mortals, who must die, of humans, who are like grass?
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, I myself will comfort you: who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man, and of the son of man, who shall wither away like grass?
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ "I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
................................................................................ ................................................................................ I -- I am He -- your comforter, Who art thou -- and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man -- grass he is made!
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................