................................................................................ I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'
................................................................................ ................................................................................ I have dug wells in many foreign lands and refreshed myself with their water. With the sole of my foot, I stopped up all the rivers of Egypt!'
................................................................................ ................................................................................ I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
................................................................................ ................................................................................ I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
................................................................................ ................................................................................ I dug wells and drank water. I dried up all the streams of Egypt with the soles of my feet."
................................................................................ ................................................................................ I myself dug wells and drank foreign waters; with the soles of my feet I dried up all the streams of Egypt."
................................................................................ ................................................................................ I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'
................................................................................ ................................................................................ I'll dig wells and drink water. I'll dry up all the streams of Egypt with the trampling of my feet."
................................................................................ ................................................................................ I have dug, and drunk water; and with the soles of my feet have I dried up all the streams of Egypt.
................................................................................ ................................................................................ I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
................................................................................ ................................................................................ I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
................................................................................ ................................................................................ I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
................................................................................ ................................................................................ I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.
................................................................................ ................................................................................ I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
................................................................................ ................................................................................ I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
................................................................................ ................................................................................ I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
................................................................................ ................................................................................ I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."
................................................................................ ................................................................................ I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................