................................................................................
Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path.
................................................................................
................................................................................
Childish leaders oppress my people, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you; they send you down the wrong road.
................................................................................
................................................................................
My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.
................................................................................
................................................................................
O My people! Their oppressors are children, And women rule over them. O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.
................................................................................
................................................................................
Youths oppress My people, and women rule over them. My people, your leaders mislead you; they confuse the direction of your paths.
................................................................................
................................................................................
"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you— they're giving you confusing directions."
................................................................................
................................................................................
Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.
................................................................................
................................................................................
"Children will oppress my people. Women will rule them. My people, your guides mislead you, and you don't know which way to go."
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, their oppressors have stripped them, and women have ruled over them. O my people, they that call thee blessed, the same deceive thee, and destroy the way of thy steps.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
................................................................................
................................................................................
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
................................................................................
................................................................................
My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Isaiah 3:11
Top of Page
Top of Page