................................................................................
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
................................................................................
................................................................................
The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes.
................................................................................
................................................................................
and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
................................................................................
................................................................................
The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
................................................................................
................................................................................
The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.
................................................................................
................................................................................
The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.
................................................................................
................................................................................
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
................................................................................
................................................................................
The canals will stink. Egypt's streams will be emptied and dried up. The reeds and cattails will wither.
................................................................................
................................................................................
And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.
................................................................................
................................................................................
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
................................................................................
................................................................................
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
................................................................................
................................................................................
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
................................................................................
................................................................................
And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
................................................................................
................................................................................
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
................................................................................
................................................................................
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
................................................................................
................................................................................
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
................................................................................
................................................................................
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
................................................................................
................................................................................
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Isaiah 19:5
Top of Page
Top of Page