................................................................................ Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ Listen, Ethiopia--land of fluttering sails that lies at the headwaters of the Nile,
................................................................................ ................................................................................ Ah, land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ Ah! The land of buzzing insect wings beyond the rivers of Cush
................................................................................ ................................................................................ Woe to the land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ The land of buzzing wings is as good as dead, the one beyond the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ How horrible it will be for the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Sudan.
................................................................................ ................................................................................ Woe to the land with whirring wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................ ................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................ ................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................ ................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
................................................................................ ................................................................................ WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,
................................................................................ ................................................................................ Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
................................................................................ ................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................ ................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
................................................................................ ................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
................................................................................ ................................................................................ Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................