................................................................................ Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ Listen, Ethiopia--land of fluttering sails that lies at the headwaters of the Nile,
................................................................................
................................................................................ Ah, land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ Ah! The land of buzzing insect wings beyond the rivers of Cush
................................................................................
................................................................................ Woe to the land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ The land of buzzing wings is as good as dead, the one beyond the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ How horrible it will be for the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Sudan.
................................................................................
................................................................................ Woe to the land with whirring wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................
................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................
................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................
................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
................................................................................
................................................................................ WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,
................................................................................
................................................................................ Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
................................................................................
................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
................................................................................
................................................................................ Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
................................................................................
................................................................................ Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
................................................................................
................................................................................ Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................