................................................................................ But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
................................................................................ ................................................................................ But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
................................................................................ ................................................................................ "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.
................................................................................ ................................................................................ But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
................................................................................ ................................................................................ But you are brought down to join the dead, to the far reaches of the Pit.
................................................................................ ................................................................................ But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
................................................................................ ................................................................................ But you've been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet you shall be brought down to sheol, to the sides of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
................................................................................ ................................................................................ But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
................................................................................ ................................................................................ none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
................................................................................ ................................................................................ Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................