................................................................................ But the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.
................................................................................ ................................................................................ But the more I called to him, the farther he moved from me, offering sacrifices to the images of Baal and burning incense to idols.
................................................................................ ................................................................................ The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
................................................................................ ................................................................................ The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
................................................................................ ................................................................................ The more they called them, the more they departed from Me. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.
................................................................................ ................................................................................ The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.
................................................................................ ................................................................................ But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.
................................................................................ ................................................................................ The more I called them, the farther they went away. They sacrificed to other gods-the Baals, and they burned incense to idols.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, they went away from before their face: they offered victims to Baalim, and sacrificed to idols.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.
................................................................................ ................................................................................ They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
................................................................................ ................................................................................ They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ho
................................................................................
Hs
................................................................................
Hos.
................................................................................
H
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
H
................................................................................
H
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................