................................................................................ That is why I was angry with that generation; I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.'
................................................................................ ................................................................................ So I was angry with them, and I said, 'Their hearts always turn away from me. They refuse to do what I tell them.'
................................................................................ ................................................................................ Therefore I was provoked with that generation, and said, ‘They always go astray in their heart; they have not known my ways.’
................................................................................ ................................................................................ "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';
................................................................................ ................................................................................ for 40 years. Therefore I was provoked with that generation and said, "They always go astray in their hearts, and they have not known My ways."
................................................................................ ................................................................................ for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, 'They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.'
................................................................................ ................................................................................ "Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.'
................................................................................ ................................................................................ although they had seen what I had done for 40 years. That is why I was angry with those people. So I said, 'Their hearts continue to stray, and they have not learned my ways.'
................................................................................ ................................................................................ Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
................................................................................ ................................................................................ Why I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;
................................................................................ ................................................................................ Forty years: for which cause I was offended with this generation, and I said: They always err in heart. And they have not known my ways,
................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;
................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do alway err in their heart: But they did not know my ways;
................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
................................................................................ ................................................................................ Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.'
................................................................................ ................................................................................ Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'
................................................................................ ................................................................................ wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;
................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Heb.
................................................................................
He.
................................................................................
Hb
................................................................................
H
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
H
................................................................................
H
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................