................................................................................ Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
................................................................................ ................................................................................ The law has become paralyzed, and there is no justice in the courts. The wicked far outnumber the righteous, so that justice has become perverted.
................................................................................ ................................................................................ So the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; so justice goes forth perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is ignored And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted.
................................................................................ ................................................................................ This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict the righteous; therefore, justice comes out perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, the Law has become paralyzed, and justice never comes about. Because criminals outnumber the righteous, whenever judgments are issued, they come out crooked."
................................................................................ ................................................................................ For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
................................................................................ ................................................................................ That is why your teaching is numbed, and justice is never carried out. Wicked people surround righteous people so that when justice is carried out, it's perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slacked, and justice does never go forth: for the wicked does surround the righteous; therefore perverse judgment proceeds.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slacked, and judgment does never go forth: for the wicked does compass about the righteous; therefore wrong judgment proceeds.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is torn in pieces, and judgment cometh not to the end: because the wicked prevaileth against the just, therefore wrong judgment goeth forth.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is powerless, and justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is slackened, and judgment doth never go forth: for the wicked doth encompass the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
................................................................................ ................................................................................ Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
................................................................................ ................................................................................ Therefore doth law cease, And judgment doth not go forth for ever, For the wicked is compassing the righteous, Therefore wrong judgment goeth forth.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Hab
................................................................................
Hb
................................................................................
ha
................................................................................
H
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
H
................................................................................
H
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................