................................................................................
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.
................................................................................
................................................................................
Finally, the king's chief cup-bearer spoke up. "Today I have been reminded of my failure," he told Pharaoh.
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “I remember my offenses today.
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I remember my faults.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh's senior security advisor spoke up. "Maybe I should make a confession.
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I recall my failures.
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, "I remember a promise I failed to keep.
................................................................................
................................................................................
Then spoke the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then at length the chief butler remembering, said: I confess my sin:
................................................................................
................................................................................
Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
................................................................................
................................................................................
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
................................................................................
................................................................................
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.
................................................................................
................................................................................
And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, 'My sin I mention this day:

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Genesis 41:8
Top of Page
Top of Page