................................................................................ When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
................................................................................ ................................................................................ When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins.
................................................................................ ................................................................................ When the time of her labor came, there were twins in her womb.
................................................................................ ................................................................................ It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.
................................................................................ ................................................................................ When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.
................................................................................ ................................................................................ Later, when it was time for Tamar to give birth, she was carrying twins in her womb!
................................................................................ ................................................................................ When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.
................................................................................ ................................................................................ The time came for Tamar to give birth, and she had twin boys.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying:
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
................................................................................ ................................................................................ And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb;
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................