................................................................................ There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
................................................................................ ................................................................................ Jacob built an altar there and named the place El-bethel (which means "God of Bethel"), because God had appeared to him there when he was fleeing from his brother, Esau.
................................................................................ ................................................................................ and there he built an altar and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother.
................................................................................ ................................................................................ He built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.
................................................................................ ................................................................................ Jacob built an altar there and called the place God of Bethel because it was there that God had revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
................................................................................ ................................................................................ He built an altar there to God and named the place El Beth-el, because God had revealed himself there when he was fleeing from his brother.
................................................................................ ................................................................................ He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
................................................................................ ................................................................................ He built an altar there and called that place El Bethel [God of the House of God]. That's where God had revealed himself to Jacob when he was fleeing from his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place El-bethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
................................................................................ ................................................................................ and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................