................................................................................ So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."
................................................................................ ................................................................................ Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the LORD will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the LORD it will be provided."
................................................................................ ................................................................................ So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.”
................................................................................ ................................................................................ Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, "In the mount of the LORD it will be provided."
................................................................................ ................................................................................ And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said: "It will be provided on the LORD's mountain."
................................................................................ ................................................................................ Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide."
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place "The LORD provides." It is said to this day, "In the mountain of the LORD provision will be made."
................................................................................ ................................................................................ Abraham named that place The LORD Will Provide. It is still said today, "On the mountain of the LORD it will be provided."
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.
................................................................................ ................................................................................ And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.
................................................................................ ................................................................................ And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen.
................................................................................ ................................................................................ Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide. As it is said to this day, "On Yahweh's mountain, it will be provided."
................................................................................ ................................................................................ and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.'
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................