................................................................................ which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.
................................................................................ ................................................................................ not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah.
................................................................................ ................................................................................ not that another one really exists. To be sure, there are certain people who are troubling you and want to distort the gospel about the Messiah.
................................................................................ ................................................................................ not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ But what some people are calling good news is not really good news at all. They are confusing you. They want to distort the Good News about Christ.
................................................................................ ................................................................................ Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ which is not another gospel only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ Which is not another, only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ which is not another one; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.
................................................................................ ................................................................................ which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
................................................................................ ................................................................................ For other "Good News" there is none; but there are some persons who are troubling you, and are seeking to distort the Good News concerning Christ.
................................................................................ ................................................................................ and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
................................................................................ ................................................................................ that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Gal.
................................................................................
Ga
................................................................................
G
................................................................................
Gl
................................................................................
Galat
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................