................................................................................ From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
................................................................................ ................................................................................ from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary.
................................................................................ ................................................................................ From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave.
................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave.
................................................................................ ................................................................................ Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall.
................................................................................ ................................................................................ from the ground to above the doorway, as well as on the walls of the main sanctuary.
................................................................................ ................................................................................ from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.
................................................................................ ................................................................................ Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door.
................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
................................................................................ ................................................................................ from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ezek.
................................................................................
Eze
................................................................................
Ezk
................................................................................
Ez
................................................................................
Ezek
................................................................................
E
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................