................................................................................ This is what the Sovereign LORD says: The enemy said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession."'
................................................................................ ................................................................................ This is what the Sovereign LORD says: Your enemies have taunted you, saying, 'Aha! Now the ancient heights belong to us!'
................................................................................ ................................................................................ Thus says the Lord GOD: Because the enemy said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our possession,’
................................................................................ ................................................................................ 'Thus says the Lord GOD, "Because the enemy has spoken against you, 'Aha!' and, 'The everlasting heights have become our possession,'
................................................................................ ................................................................................ This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said about you, 'Good! The ancient heights have become our possession,'
................................................................................ ................................................................................ "This is what the Lord GOD says: 'The enemy has been saying about you, "Good! The ancient heights are back in our possession!"'"'
................................................................................ ................................................................................ This is what the sovereign LORD says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"'
................................................................................ ................................................................................ This is what the Almighty LORD says: Your enemies said this about you, "Aha! The ancient worship sites now belong to us."'
................................................................................ ................................................................................ Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
................................................................................ ................................................................................ Thus said the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord God: Because the enemy hath said of you: Aha, the everlasting heights are given to us for an inheritance.
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord GOD: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession:
................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord GOD; Because the enemy had said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
................................................................................ ................................................................................ Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
................................................................................ ................................................................................ Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ezek.
................................................................................
Eze
................................................................................
Ezk
................................................................................
Ez
................................................................................
Ezek
................................................................................
E
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................