................................................................................
So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)
................................................................................
................................................................................
(When she said "a bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.) After that, the LORD left him alone.
................................................................................
................................................................................
So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood," referring to the circumcision.
................................................................................
................................................................................
Then the LORD withdrew from him, and she said, "�a bridegroom of blood because of circumcision."
................................................................................
................................................................................
So the LORD let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)
................................................................................
................................................................................
So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!"
................................................................................
................................................................................
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou , because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
And he let him go. Then she said, A bloody husband because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
................................................................................
................................................................................
and He desisteth from him: then she said, 'A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Exodus 4:25
Top of Page
Top of Page