................................................................................ If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
................................................................................ ................................................................................ If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.
................................................................................ ................................................................................ If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.
................................................................................ ................................................................................ "If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.
................................................................................ ................................................................................ If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it."
................................................................................ ................................................................................ If you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it; rather, you are certainly to return it to him.
................................................................................ ................................................................................ If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.
................................................................................ ................................................................................ Whenever you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, don't leave it there. Be sure to help him with his animal.
................................................................................ ................................................................................ If you see the donkey of him who hates you lying under its burden, and would refrain to help him, you shall surely help with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
................................................................................ ................................................................................ If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving it to him: thou shalt certainly loosen it with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
................................................................................ ................................................................................ If thou shalt see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
................................................................................ ................................................................................ If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.
................................................................................ ................................................................................ when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it -- thou dost certainly leave it with him.
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................