................................................................................ They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.
................................................................................ ................................................................................ These men were always available to solve the people's common disputes. They brought the major cases to Moses, but they took care of the smaller matters themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.
................................................................................ ................................................................................ They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.
................................................................................ ................................................................................ They judged the people at all times; they would bring the hard cases to Moses, but they would judge every minor case themselves.
................................................................................ ................................................................................ They judged the people at all times; the difficult matters they brought to Moses, but every minor matter they judged.
................................................................................ ................................................................................ They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.
................................................................................ ................................................................................ These men were the ones who usually settled disagreements among the people. They would bring difficult cases to Moses, but they settled all minor ones themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all times: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
................................................................................ ................................................................................ and they have judged the people at all times; the hard matter they bring in unto Moses, and every small matter they judge themselves.
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................