................................................................................
Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him.
................................................................................
................................................................................
Now listen to me, and let me give you a word of advice, and may God be with you. You should continue to be the people's representative before God, bringing their disputes to him.
................................................................................
................................................................................
Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,
................................................................................
................................................................................
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,
................................................................................
................................................................................
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
................................................................................
................................................................................
Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.
................................................................................
................................................................................
Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
................................................................................
................................................................................
Now listen to me, and I'll give you some advice. May God be with you! You must be the people's representative to God and bring their disagreements to him.
................................................................................
................................................................................
Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:
................................................................................
................................................................................
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
................................................................................
................................................................................
Listen now to my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Be you for the people to God-ward, that you may bring the causes to God:
................................................................................
................................................................................
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
................................................................................
................................................................................
But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him:
................................................................................
................................................................................
Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;
................................................................................
................................................................................
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
................................................................................
................................................................................
Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:
................................................................................
................................................................................
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
................................................................................
................................................................................
'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Exodus 18:18
Top of Page
Top of Page