................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."
................................................................................
................................................................................
I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians."
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”
................................................................................
................................................................................
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."
................................................................................
................................................................................
Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel."
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."
................................................................................
................................................................................
who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods."
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily he was above them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.
................................................................................
................................................................................
Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."
................................................................................
................................................................................
now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Exodus 18:10
Top of Page
Top of Page