................................................................................ until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favor of the holy people of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient One--the Most High--came and judged in favor of his holy people. Then the time arrived for the holy people to take over the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of Days arrived and a judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, for the time had come, and the holy ones took possession of the kingdom."
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of Days arrived to pass judgment in favor of the saints of the Highest One and the time came for the saints to take possession of the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ It did this until the Ancient One, who has lived for endless years, came and judged in favor of the holy people of the Most High. The time came when the holy people took possession of the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ Till the Ancient of days came and gave judgment to the saints of the most High, and the time came, and the saints obtained the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high places; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
................................................................................ ................................................................................ till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Dan.
................................................................................
Da
................................................................................
Dn
................................................................................
Dl
................................................................................
d
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................